22 de septiembre de 2009

Amarillo gay?

Ayer recibí una llamada de la jefa de Publicidad de mi revista en la que me informaba de la imperiosa necesidad de que en una página de mini-noticias de moda apareciera la firma Nautica. Como el número se cerraba también ayer, me tuve que dar prisa en conseguir las imágenes y la descripción de la colección, por lo que no dudé en echarle un vistazo a la web. En ella descubrí a un modelo que me dejó con la boca abierta: guapo, estiloso, rubio, media sonrisa encantadora, atractivo... ¡y lo bien que le quedaba cualquier prenda del catálogo! Lo que me dejó un poco fuera de juego fue el leer la descripción de algunas de las piezas. ¿Me puede explicar alguien qué tono de amarillo es el marigold? ¿El dorado para gays? ¿Una evolución del 'brilli-brilli' del que a veces habla Mocho? ¿Un guiño para querer decir amarillo-polla, en vez de amarillo-pollo?


Está claro que los diseñadores de Nautica se lo curran a la hora de poner nombres a los colores porque también encontré Ky Lime (verde claro), Seaweed (verde ¿alga?), Autumnsunst (un naranja butano), Buoy Yellow (amarillo ¿boya?)... ¿Tan complicado es llamar al verde, verde; al rojo, rojo; y al azul, azul? Aunque no sé de qué me quejo, que la culpa de ponerle nombres ridículos a los colores es de la prensa de moda, que se aburre... (algunos, que yo estoy al borde del colapso con tanto trabajo como tengo estos días). Pussar och krammar!
Publicar un comentario